1. Jack had received his first cancer shot in 1981; he had received his man-made heart in 2014, before they really got those human ones perfected, so he wasn't a very good example of a complete human. 杰克在1981年第一次打了抗癌针,2014年他安装了一个人工心脏,当时的医生们还没有办法使人体心脏变得完美无缺。因此他算不上是一个完整的人。但是他感觉良好;
2. “We went to the window to see what was happening,” the husband said, “but the light from our bedroom made it difficult to see the street.” 我们走到窗口去看发生了什么事," 丈夫说,"但房间里的灯光使我们看不清街上的情况。"
3. Gertie (格尔蒂), the first girl who ever made a jacket into a curtain; 格尔蒂,第一个将短上衣改成窗帘的女孩;
4. Coins are made of metal. 硬币是金属做的。
5. But fearing that she would never see Rastus again----the letter had made that quite clear----she changed her mind. 但又害怕再也见不到拉斯特斯--这点,信上说得十分明白--于是便改变了主意。
6. Columbus made no answer; but after a while he took an egg from a dish and said to the guests, "Who among you, gentlemen, can make this egg stand on end?" 哥伦布没有答话。过了一会儿,他从盘子里拿出个鸡蛋对宾客们说:“诸位,你们谁能把这只鸡蛋竖起来?”
7. Cutting up dead animals to find out how they are made was thought a disgusting thing to do, and to cut up a dead human body was thought wicked. 当时,解剖死动物了解体内结构被看作令人厌恶之事,而解剖死人的尸体则被认为是邪恶。
8. Compared with salesmen who passed the aptitude test but scored high in pessimism, this group made 21 percent more sales in their first year and 57 percent more in their second. 与另一些通过了能力测试但具有悲观心态的推销员相比,这些人第一年的销售就超出了21%,而第二年更超出了57%。
9. "Except the furniture people, the biggest thing we owe is the rent," she said as Easton cleared a space on the table and was ready to begin. “除了买家具外,我们欠得最多的就是房租。”露丝说道。这时伊斯顿就在桌上腾出一块地方并准备开始写。
10. "But — madame — I do not know you. You must have made a mistake." “可是——夫人——我不认识你。你一定是认错人了。”