1. In this way, students gain great insight from their peers, learning from each other as well as the instructor. 这样,学生可以从同龄人那里获得真知灼见,既向老师求教,又互相学习。
2. I'm impressed. "President" is a great job name, although, let's face it, not as great as "nomad." 这话叫我忘不了。"总裁"可是个了不起的职务,虽然--让我们面对它吧-- 还不如"游牧者"那么好听。
3. In Japan great consideration is given to the thoughts and opinions of everyone at all levels. 在日本,更多的是对各阶层所有人员的想法和意见都予以认真考虑。
4. I — who had always performed especially well for my grandmother, danced and sung for her, presented her with kisses and good report cards — stopped writing to her, ceased to visit. 我停止给外婆写信,也不去她家了。此前,我在外婆面前表现一直很好,为她唱歌跳舞,亲吻她,给她看优秀成绩报告单。
5. I spread her toys out on my grandmother's bed and sat her down. 我把她的玩具摆在外婆的床上,放她坐下。
6. I admire the wedding dishes (once my grandmother's) that my mother has set on the table. 我羡慕妈妈摆在桌上的婚宴菜碟(那曾经是外婆的)。
7. It is a popular myth that great geniuses — the Einsteins, Picassos and Mozarts of this world — spring up out of nowhere as if touched by the finger of God. 有一种流行的说法,世界上的伟大天才 -- 爱因斯坦们、毕加索们、莫扎特们,不知从什么地方突然冒了出来,似乎都是造物主的神功使然。
8. I must admit that I am now a devoted grandmother, 我得说我现在已是一个慈爱的外祖母,
9. From words to deeds is a great space. 言行之间,大有距离。
10. For a time it assumes a miraculous individuality that, in the end, is reabsorbed into the great ocean of life. 一度它获得非凡的个性,但最终又被重新融进生命的大洋。