酷兔词典首页
1. "Larry usually adjusts very quickly," I said. "I suppose this time it's Charles's influence."
    "通常劳里的适应能力是很强的," 我说。"我猜想这次可能是因为受了查尔斯的影响吧。"

2. According to the survey based on responses from over 188,000 students, today's college beginners are "more consumeristic and less idealistic" than at any time in the seventeen years of the poll.
    根据以188, 000多名学生的答卷为基础的调查,当今的大学新生比这项民意测验开始以来的17年中的任何时候的大学新生都 "更主张消费,但少了点理想"。

3. As I was flying off early the next day, there would be no time for Gestapo officials at the airport to go over the contents.
    因为第二天一早我就要乘飞机离开,因此机场的盖世太保官员就没有时间来检查箱子里装的东西。

4. "I know. Mom, but I'm already late for school. I don't have time to sit down and eat."
    "我知道,妈妈,可我上学快迟到了,没时间坐着吃。"

5. "Soon she'll be dating and going out but I don't want her wasting her time talking on the phone and watching TV.
    "用不了多久,她就会去约会,会走出这个家,可我不想她老是打电话,看电视,浪费时间。

6. "He's having a really hard time in school — failing one of his really difficult classes. I'm worried about him."
    "他在学校日子真的不好过,有一门功课非常难,他不及格。我为他担心。"

7. "That's just an act," said Sandy. "Bill has a really hard time paying attention.
    "装装而已,"桑迪说。"比尔真的很难集中精力。

8. At that time, 143 countries had reported one or more AIDS cases.
    当时有143个国家发现了一例或更多的艾滋病病例。

9. Anyway, it's time to stop wondering whether she came from heaven or a nearby town. What matters is this: whoever she was, Aunt Esther Gubbins was right."
    可不管怎么说,我们不该再去猜测她是来自上天还是来自附近的城镇了。重要的是:无论这位埃丝特阿姨是谁,她的话是对的。”

10. And there are others who say their suspicions were aroused over time, as the 55-year-old Mr. Williams, who appeared on weekends turned out in fine suits, bought up property after property, providing such a large injection of cash into the village tha
    还有一些人说,他们的怀疑是与日俱增的,因为55岁的威廉斯先生总是西装革履地在周末出现,他买下了一笔又一笔的地产,给小村投入大量现金,独自一人使这个小村庄起死回生。