酷兔词典首页
1. "They shouldn't make any special provisions for me," Mr. Torres said. "It's a job, and I should be on time."
    "他们没必要特别为我做什么规定,"多里斯先生说,"这是工作,我应该准时到达。"

2. After all, here we are. It may not be where we expected to be, but for the time being we might as well call it home.
    毕竟,事已至此,这或许不是我们所期望的局面,但眼下我们不妨称之为家吧。

3. Another time, I arrived to find him chewing the last of a batch of chocolate chip cookies my mother had sent me.
    还有一次,我回来就看到他在吃我的最后一块巧克力曲奇饼,那是我妈妈带给我的。

4. A short time later, the deal was approved.
    不久,这笔生意获准了。

5. "Not for a moment. I was smuggling all the time.
    "才不是呢,我一直在走私。

6. "You must believe in what you are doing, or you would have a terrible time here."
    "你必须相信你这份工作的意义,不然的话日子不好过。"

7. "The challenge is telling things people already know — and at the same time making it different," the spokesman said.
    这位发言人说:"难的是要将人们已熟知的事说得让它听起来不同。"

8. "Main Street, USA", the heart of Euro Disneyland, it promises, will feature an old time "Harmony Barber Shop" to deal with "messy hair and hairy chins" — and perhaps even offending mustaches.
    它称将在欧洲迪斯尼乐园的中心"美国大马路"建一个旧时的"和谐理发店"来处理"乱糟糟的头发和胡子拉碴的下巴",也许还要管管唇上髭须。

9. At the time of the April opening of the park, which stands on a 4,800-acre site 30 kilometers (20 miles) east of Paris,
    主题公园位于巴黎以东30公里(20英里)处,占地4,800英亩。在它四月份开张时,

10. At the time of the opening, on April 12, the company's shares were trading at 140.90 francs ($28.07), and had been as high as 170 francs earlier in the year.
    4月12日公司开张时,公司的股票价为140.90法郎(28.07美元),今年初曾高达170法郎。