1. His defiance of the law cost him his life. 他藐视法律付出了生命的代价。
2. He studied law in his spare time and became a lawyer. 他在业余时间学习法律, 后来成了一名律师.
3. He studied law in his spare time and became a lawyer. 他在业余时间学习法律, 后来成了一名律师.
4. He studied law in his spare time and became a lawyer. 他在业余时间学习法律, 后来成了一名律师.
5. ----while our own compulsory school attendance became law in Germany in 1642, in France in 1806, and in England in 1876, and is still non-existent in a number of ´civilized´ nations. 而我们的义务教育成为法律在德国是在1642年,在法国是在1806年,在英国是在1876年。
6. He may gently reprimand an official or even suggest to parliament that a law be altered. 他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。
7. His little daughter was there. 他的小女儿正在那儿。
8. He kissed her again and she changed back into his pretty little daughter. 他又亲吻了她一下,他美丽的小女儿就变回来了。
9. He had discovered a great law of human action without knowing it — namely, that in order to make a man or a boy desire a thing, it is only necessary to make the thing difficult to attain. 他不知不觉发现了人类行为的一个伟大的定律——那就是,若要使人追求一物,只要让它难以到手就行了。
10. However, the French delegates think it is the business of governments to make and impose law; the job of a business community like the ICC is to say what is right and wrong, but not to impose anything. 而法国代表认为制定和实施法律是政府的事;像国际商会这样的商业团体该做的是表明孰对孰错,而非强制实行什么。