1. Most surgeon would have cut his leg off, but Hunter saw how he could remove the tumour and treat the leg so that within 6 weeks the man was quite well again. 大多数外科医生一定会截肢。但亨特明白他怎样将肿瘤切除并医治这条腿,结果,6周之内这位病人恢复得相当不错。
2. My sister, perhaps recoiling even more deeply from all this strangeness, is ill with a fever and can hardly raise her head. 也许是因为更想往后退缩、远离所有这一切陌生的东西,我妹妹发热生病了,几乎连头都抬不起来。
3. Moreover, people don’t treat you like a guest anymore. 此外,人们也不再把你当作一个客人来对待了。
4. My parents made a formal visit to my future husband's house to see whether Ram's family would treat me well. 我的父母正式拜访了我未来丈夫的家,看看拉姆的家人是否会善待我。
5. Charles Laveran, a French physician stationed in Algeria and later a Nobel laureate, took blood from a patient ill with malaria, and after two years of careful work (1878-1880) found that it contained tiny organisms under his powerful microscope. 一位在阿尔及利亚工作站工作的名叫查尔斯·拉弗兰的法国医生——后来的诺贝尔奖金获得者——从一名疟疾患者身上抽取了血液。经过两年的仔细工作(1878—1880),在他的高倍显微镜下面发现里面含有微小的生物有机体。
6. Children were told that they could have a single treat, such as a piece of candy, right now. 他们告诉孩子们可以马上吃到一样东西,比如一块糖。
7. To discover whether they are mentally ill more often than other people are. 看一看他们是否比其他人更易患精神病。
8. I´m really amazed. Why is it that you can sometimes treat me like a princess? 我很惊讶, 为什么你有时候对待我象对待一个公主那样好?
9. I feel ill. 我感到病了.
10. I am sorry to hear that you re ill. 听说你病了,我感到难过。