1. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. It weight nearly 500 pounds . 一位太太用一辆手推车送来一块饼干,这块饼干几乎有500磅重。
2. On turning eagerly to the text, one learns that the lady was a typist who found the sound of office typewriters worried her more and more until eventually she had to go into a mental hospital. 当人们急切地看完正文后,便知道这女子是个打字员,办公室打字机的声音使她越来越烦,最终住进了精神病医院。
3. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow. 一位女士用手推车运来一个饼干,
4. Only one man, a tailor, had watched Lady Godiva as she rode through the streets. 葛黛瓦夫人骑着马穿过大街时,只有一个裁缝偷看了。
5. Outside, the children broke away like scattered sparrows as the lady walked into the car, her husband following. 当那位女士的丈夫紧跟其后走进车里时,外面的孩子们像麻雀一样散开。
6. Lady: And I want a large box of chalk, too. 女士:我还要一大盒粉笔.
7. Lady: And I want some black ink and some glue. 女士:我还要些黑墨水和胶水.
8. Lady: Have you any writing-paper? 女士:有信纸吗?
9. Lady: Could you show me another blue dress? 妇人: 你再拿一件蓝色的连衣裙给我看看好吗?
10. Lady: They look very uncomfortable. 女士:它们看上去很不舒服.