1. He telephoned the office yesterday morning and yesterday afternoon. 他昨天上午和下午把电话打到了我的办公室,
2. He went to work sick, and despite nasty weather. He almost never missed a day, and would make it to the office even if others could not. A matter of pride. 他生病或气候恶劣时也坚持上班,几乎从不缺勤。他总是准点到办公室,尽管别人做不到。这是可以引以为荣的事。
3. David Ogilvy, founder of the advertising firm Ogilvy & Mather, clarified this point to his newly appointed office heads by sending each of them a Russian nesting doll with five progressively smaller figures inside. 戴维·奥格尔维是奥美广告公司的创始人,他送给新任命的各部门主管每人一个俄国套娃,每个套娃从大到小依次有五个洋娃娃,以此来说明这个道理。
4. After the Customs , you must show your passport to the office at Immigration. 通过海关之后,你必须在移民局出示你的护照。
5. As soon as she learns the office routine she will be an excellent assistant. 她一旦熟悉了办公室的日常事务就会成为一名优秀的助手。
6. ´I was in my office as usual,´ answered the Ambassador. "我和往常一样,在办公室里,"大使回答说。
7. ´Oh, that,´ said the Ambassador. ´Someone fired a shot through my office window. "那个嘛,"大使说,"有人向我办公室窗户开了一枪。
8. As for him, he was thinking he must be at the office at ten. 而他呢,还在想着他务必在十点钟赶到办公室。
9. Don't know how or when to relax, bring work home from the office, can't communicate well with fellow workers and family members, and have unbalanced, one-dimensional lives. 他们不知道怎样或何时放松一下, 经常把办公室里的活儿带回家里去做,不善于和同事及家人交流沟通,生活作息不平衡, 单调乏味。
10. "December 3: . . . The Foreign Office still holding up my passport (护照) and exit visa, which worries me. "12月3日: ……外交部仍扣着我的护照和出境签证,这让我感到担忧。