酷兔词典首页
1. But he would have to be careful not to offend Crass, the foreman, who could give him the sack at any time.
    但是他得小心,别冒犯了工头克拉斯,因为克拉斯随时都能解雇他。

2. But by the time Julius Caesar became the ruler of the Roman Empire, the calendar had been very badly mixed up.
    到了恺撒大帝成为罗马帝国统治者的时候,历法已经变得混乱不堪。

3. But by that time, an error of about 10 days had again piled up.
    1600年之后,累积出了10天的误差。

4. By the time Ben was tired out, Tom had traded the next chance to Billy Fisher for a kite in good repair; and when he played out, Johnny Miller bought in for a dead rat and a string to swing it with; and so on, and so on, hour after hour.
    等到本累垮了,汤姆早已把粉刷权转让给比利·费希尔,换来一只完好的风筝。比利·费希尔干不下去了,约翰尼·米勒把粉刷权买了下来,代价是一只死耗子,和一条甩着玩的绳子。于是买主一个接着一个地来了,时间也一小时又一小时地过去了。

5. By the time I was sixteen, my daughter's age, his breath was a wheeze, embarrassing to hear; he could not climb stairs without resting every third or fourth step.
    到我16岁, 也就是我女儿现在这般年龄时,他一呼吸就呼哧呼哧的,让人感到不安;他上楼时每走三、四级楼梯就得停下来休息一会儿。

6. By the time we've reached Vancouver, there are very few people left on the train.
    到温哥华的时候,车上只剩下稀稀拉拉的几个人。

7. By the time we reach the Rockies, my parents try to make me look at the spectacular landscapes we're passing by.
    当我们驶近落基山脉时,我父母想叫我看看我们外面的壮丽景色。

8. But each time you recover that valued self-worth, you renew (重新开始) a fight to keep it.
    但是每当你重新找回那珍贵的自尊时,你又得开始一场新的战斗来维护它。

9. But this time, the feeling didn't pass; the dragon had become a part of me.
    但这一次这个感觉没有消失,这条龙成了我身心的一部分。

10. But I didn't feel intimidated by students who spoke faster than I did because I took all the time I needed to think out my ideas and wrote a reply before posting it on the screen.
    但我从未因别的同学英语说得比我快而感到畏惧,因为在屏幕上作出回答之前,我可以根据自己的需要花时间去琢磨自己的想法。