1. Resources devoted to AIDS testing, care, and education could also be used to battle other, more-known diseases in developing countries. 用于艾滋病检验、护理和教育的资源在发展中国家同时也可用来防治其他较常见的疾病。
2. One organization, the South Carolina AIDS Education Network, formed in 1985 to combat the growing number of AIDS cases. 南卡罗来纳艾滋病教育网络机构成立于1985年,目的在于防止艾滋病病例数量的增加。
3. One woman's doctor told her she was not at risk for AIDS because she was married and didn't use drugs. Such misinformation plagues the medical establishment. According to the Centers for Disease Control, women will soon make up 80 percent of those di 一位妇女的医生对她说她不存在染上艾滋病的危险,因为她已经结婚,而且不吸毒。这类错误观念困扰着医疗机构。根据疾病控制中心的预测,女性将占感染艾滋病毒人口的80%。
4. Like no other plague before, the AIDS epidemic threatens to wipe out an entire generation and leave another without parents. 和以前其他瘟疫不同,艾滋病这一流行性疾病有可能夺去一代人的生命,从而使另一代人失去双亲。
5. In addition to national AIDS programs, working together internationally has begun. 除了每个国家的艾滋病防治计划外,国际合作也已经开始。
6. In Eastern Europe, northern Africa, the eastern Mediterranean, Asia, and most of the Pacific, fewer cases of AIDS, usually among drug users, have been reported thus far. 迄今为止,在东欧、北非、地中海东部地区、亚洲和太平洋大部分地区,很少有有关艾滋病的报道,这些地区的艾滋病通常发生在吸毒者群体中。
7. In just two years, the international plan against AIDS has grown from ideas to practice, from speeches to action. 仅仅在两年之内,国际防治艾滋病项目便已从设想变为实践,从言词变为行动。
8. Four years later, while preparing for the 1988 Olympics in Seoul, I learned my partner had AIDS. I had to accept I might be HIV-positive or have AIDS, too. 四年之后,当我为1988年汉城奥运会准备时,了解到我的伴侣得了艾滋病。我可能也是艾滋病毒阳性或染上了艾滋病,我得接受这一现实。