1. An even harder situation is to be on the platform in good time for a train and still to see it go off without you. 更难堪的情况是虽然及时赶到站台上,却眼睁睁地看着那趟火车启动,把你抛下。
2. ´I´ve just arrived by train,´ she said. ´I´m coming to see you.´ "我刚下火车,"她说,"我这就来看你。"
3. ´At the time the murder was committed, I was travelling on the 8 o´clock train to London,´ said the man. "在凶杀发生的时候,我正坐在8点钟开往伦敦的火车上。"那人说。
4. ´Do you always catch such an early train?´ asked the inspector. "您总是赶这样早的火车?"探长问。
5. ´Would a later train get you to work on time?´ asked the inspector. "晚一点儿的车也能送您按时上班吗?"
6. ´I suppose it would, but I never catch a later train.´ "我认为可以,但我从来不乘晚一点儿的车。"
7. ´At ten to eight. I bought a paper and waited for the train.´ "7点50分。我买了张报纸,等着车来。"
8. After the train had left the station, the lady opened her handbag and took out her powder compact. 火车开出车站后,那位妇女找开了手提包,拿出了粉盒。
9. As the train approaches the station, it's a rainy day, and the platform is nearly empty. 火车驶近车站时, 天正在下雨,月台上几乎空无一人。
10. "Get off the train on the right foot," my mother tells us. "For luck in the new life." "为了在新生活中交好运。" "下车用右脚先着地。" 母亲嘱咐我们。