1. The debate over whether more police in Britain should be armed with guns has been going on for years. 多年来,对于英国是否该给更多的警员配枪一直争论不休。
2. The current policy is to have a small number of specialists available in each of the 43 police departments in Britain. 目前的做法是在英国所有的43个警局中都配备少数特警,
3. To see the direction in which the British police are heading, consider the experience of the Northumbria police who have responsibility for law and order in 5,000 square kilometers of Northeast England. 为了了解英国警方面临的局面,可以看一下诺森布里亚郡警局的情况。该局负责英格兰东北部5,000平方公里区域内的治安。
4. The 3,600 police officers in the force deal with all the typical problems thrown up by the Britain of the 1990s. 那里的3,600名警察要应付英国20世纪90年代常见的各类事件。
5. This picture of a policeman's lot could be repeated in many other parts of Britain, yet the police themselves still oppose more widespread arming of their officers. 警察的这种遭遇也发生在英国其他地方。不过警察当局本身仍反对扩大为警员配备武器的范围。
6. Not one person telephoned the police during the attack; one person called after the woman was dead. 在整个袭击过程中,没有人报警,在该女子死后才有一个人打了电话。
7. New laws and police priorities are taking up so much time that many forces simply cannot afford to let their officers walk up and down the streets. 新的法令和重点警务工作占去了大量时间,结果使得很多警队就是派不出警员上街巡逻。
8. He told the police about the loss of his car. 他告诉警察他的小汽车丢了。
9. He told him he had better return it or he would call the police. 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。