1. I had come the night before, a black and cold night before-as it was expected to be in the middle of January, though I didn't know that at the time — and I could not see anything clearly on the way from the airport, even though there were lights ever 我是昨夜到这里的,那是个漆黑、寒冷的夜晚——一月中旬就该是这样的天气,可我那时并不知道这一点——虽然到处都有灯,可从机场出来的一路上我什么都看不清楚。
2. I stayed for dinner which was cooked in a black iron wok (锅) over the furnace. 我留下来吃了晚饭,饭是在火炉上那个黑色的铁锅里煮的。
3. I own a black gun with a brown handle. It holds five bullets and stays loaded by my bed. 我有一支黑色手枪,手柄是棕色的。手枪就搁在我的床头,里面装着五颗子弹,并且总是上了膛的。
4. I imagine standing in a gas station on Claiborne and Jackson waiting to pay the cashier when a black man walks up behind me. 于是我转过身,既愤怒又恐惧,还未及细想就开了枪。我也许只是因为五十或一百美元就杀了一个人。
5. I do not turn around. I stare ahead waiting to pay. I try not to reveal I feel anxiety just because a black man has walked up behind me in a gas station in a bad neighborhood and he does not have a car. 他曾试图抢劫我,可这一点并不重要。一个人因为钱而死,不一定是我的钱或者是他的钱,就是钱。是谁给他的生命如此标价的呢?
6. I remember driving one night with my friend in her parents' automobile. We stopped at a red light at Carlton and Tulane where a black man was crossing the street in front of us. 现在我走进了我家附近的一家加油站。一个黑人已经在排队等侯。他突然跳起来并转过身,在看见我以后才放松下来,对我说我吓着他了,因为这一带常出事。
7. I climbed into the back-seat of the world's hottest jet fighter, the F-16. 我登上世界上最新式的喷气式战斗机F-16的后座,
8. I remember the very day that I became black. 我清楚地记得我成为黑人的那一天。
9. It is exclusively a black town. 小镇的居民全是黑人。
10. I was not Zora of Eatonville any more; I was now a little black girl. 我再也不是伊顿维尔的佐拉了,我现在成了个小黑妞。