1. "I'm Aunt Esther Gubbins," she said. "I'm here to tell you you are going to live a good life and be happy. You will work hard and love each other." “我是埃丝特·格宾斯阿姨,”她说,“我来这里是想告诉你们,你们的生活会美满、幸福,只要你们勤劳、相爱。”
2. At the same time, he was in love with a woman whom he had met in Canada. 与此同时,他爱上了一位他在加拿大认识的女子。
3. "Teneecia," I said. "Your boyfriend knows how much you love him. But he wants you to stay where you are, alive, and be a mother to his baby. 特尼莎," 我说,"你的男朋友知道你多么爱他,但他希望你好好地活在世上,做他孩子的母亲。
4. And what makes my mother sad right now, I think, is not simply that her mother will die in a day or two, but that, once her mother dies, there will never again be someone to love her in quite such a complete, unrestrained way. 我想,现在最让妈妈难过的,不仅是她母亲很快就会离世,而且还有一旦她母亲去世,就再也没有一个人能这样全心全意、毫无保留地爱她了。
5. "Red roses say ‘I love you’," says Gerald Hager, executive director of a marketing research institute. 红玫瑰意味着‘我爱你’,"一家市场研究所的执行主任杰拉尔德·黑格说。"
6. "It's going to remain the most popular flower because love never goes out of style." 红玫瑰将永远是最流行的花,因为爱情永不过时。"
7. All the changes are making some in the rose business long for the good old days, when neighborhood flower shops arranged and delivered every Valentine's Day bundle of flowers. 所有这些变化使得玫瑰行业的一些人很怀念过去的好日子,那时附近的花店每个情人节都会安排送花。
8. And how could you prevent someone from taking a sample of your hair and making a clone of you? 而且,你怎样防止别人从你的头发里取得样本来克隆一个你呢?
9. Authentic love does not imply enduring happiness. 真正的爱并不意味着永远幸福。
10. Although our love for each other and our commitment to each other might prohibit certain actions on our parts, we are not totally and exclusively married to each other. 尽管对彼此的爱与承诺不允许我们有某些行为,这种结合也不是全然排他的。