1. Caesar then decreed that the year should consist of 365 days, but every fourth year an extra day should be inserted at the end of February to make up for the quarter days that were lost. 恺撒然后颁布命令,规定一年由365天组成,但每隔四年必须在2月底加一天,以补偿每年失去的1/4天。
2. But gave no profit or loss figures in line with the French practice of only giving such figures at year's end. 但公司未提利润或亏损数字。这是法国的一贯做法,只在年底才统计利润或亏损。
3. Especially when it was Hart who, in the end, overcame the attacking Indians. 特别是当哈特最后战胜了前来进攻的印第安人时,观众更能原谅他。
4. One, for instance, consisted of rods of various lengths and thicknesses which would stand up on end like ninepins. 例如,有一种仪器由各种长度和粗细不同的木杆竖着构成,象九柱戏一样。
5. One end of a pencil is tapered off to a point . 铅笔的一端逐渐尖细成一尖头。
6. One, for instance, consisted of rods of various lengths and thicknesses which would stand up on end like ninepins. 例如,有一种仪器由各种长度和粗细不同的木杆竖着构成,象九柱戏一样。
7. One, for instance, consisted of rods of various lengths and thicknesses which would stand up on end like ninepins. 例如,有一种装置是由一些长短、粗细不同的木棒组成,就像九柱戏的木棒一样坚立着,
8. Of course, the books and periodicals that are warning society about the removal of jobs, "the end of work", and wage decreases only serve to increase public anxiety — a slow-motion variation of shouting "Fire!" in a crowded theate 当然, 那些因工作岗位的消失、"工作完蛋了"和工资减少而对社会发出警告的书籍和期刊杂志只不过是起到了增加公众焦虑的作用--只是在挤满了观众的戏院里有人大叫"着火啦"的那种景象的慢镜头的变种而已。
9. On a brilliant summer's morning in 1945, Kaz Tanaka looked up into the sky over Hiroshima and saw the beginning of the end of her world. She was eighteen. 1945年夏天, 一个阳光灿烂的早晨,田中和子抬头向广岛上空望去,看见了预示她的世界快要结束的前兆。当时她才18岁。
10. Let us suppose we can visit a home at the end of this century. 让我们设想我们能够访问本世纪末的一个家庭.