1. She became an ambassador for women's political rights, giving speeches before women's groups and going from door to door, handbag in hand, spending hours at a time giving a combination of speech and government lesson. 她成为捍卫妇女政治权利的使者,向妇女团体发表演说。她会挎着手提包,挨家挨户地去做演讲,并给他们讲解政体,一讲就是数小时。
2. Placing a pillow between her legs, I notice that these too are ice cold, and not until I run my hand up over her knees do I feel any of the life-giving warmth of blood. 当我把枕头放在她两腿之间时,发现它们也是冰凉的,直到把手移到她膝盖以上的部位,我才感受到血液供给生命的热度。
3. Polly was proud of the fact that every inch of her apartment was touched by human hand at least twice a year. 波莉房子里的每一寸地方每年至少都要人工清理两次,她为此深感自豪。
4. Mother dismissed the idea with a wave of her hand. 母亲手一挥,对这个主意根本不加考虑。
5. Max's face was black with anger as he made a swift movement towards the window; with his hand behind him, he opened the window and put his leg out into the night. 马克斯气得脸都黑了,他迅速地移到窗口,一只手从身后打开了窗户,一只脚伸进了黑夜里。
6. My hand held his elbow to steer him, but he stepped forward with no sign of hesitation or stoop, his shoulders squared, his head high, as though he were guiding me. 我用手搀着他的肘部给他领路,但他昂首挺胸地前行,没有丝毫的犹豫或屈从,好像是他在给我带路。
7. “Instead, you have spent an exceedingly dull evening at the opera with a fat man who, instead of having messages slipped into his hand by dark-eyed beauties, gets only an ordinary telephone call making an appointment in his room. "然而,你却在歌剧院里陪着个胖子打发了一个极度无聊的夜晚。根本没有什么黑眸美女偷偷将情报塞到他手里,他只是接了一个普通的电话,约在他住的地方见面。
8. Could any spectacle, for instance, be more grimly whimsical than that of gunners using science to shatter men´s bodies while, close at hand, surgeons use it to restore them? 例如:炮兵利用科学毁坏人的身体、而外科医生就在附近用科学抢救被炮兵毁坏的人体,还有什么情景比这更可怕、更怪诞的吗?
9. Clementina gave me a plate of soup and spilled some of it on my hand. 克莱门蒂娜端给我一盘汤,可溅到了我手上。
10. Club in hand, he rushed after that man. 就提着警棍,追了过去。