1. Tom considered — was about to consent; but he changed his mind: "No! No! You see, Aunt Polly is very particular about this fence — right here on the street, you know. 汤姆想了一下,正要同意;但是他改变了主意:“不行!不行!你知道,波莉姨妈对这段栅栏很挑剔——它正处在临街的位置。
2. And Polly (波莉), my grandmother, who perfected a brush to clean the inside of a water tap. 还有波莉,就是我的外祖母,她改进了一把刷子用来清洁水龙头的内部。
3. Polly was proud of the fact that every inch of her apartment was touched by human hand at least twice a year. 波莉房子里的每一寸地方每年至少都要人工清理两次,她为此深感自豪。
4. "Ben, I´d like to; but Aunt Polly — Well, Jim wanted to do it, but she wouldn´t let him. “本,我是愿意;但是波莉姨妈——吉姆想干,但是她没同意。