1. Everyone experiences this strange state and can take advantage of it. 人人都会经历这种奇怪的状态,并可以加以利用。
2. But if a nation is disunited, the government cannot be sure that the actions of the people will be in the interests of the nation; and it will have to watch, check, and control the people accordingly. 但是,如果一个国家处于分裂状态,政府不能相信人民的行动有利于国家,那么政府就不得不对人民进行监督、检查和控制。
3. Before proceedings, Churchill and Stalin agreed that Roosevelt, the only head of state, would preside at the first formal session. 丘吉尔和斯大林会前商定,罗斯福是唯一的国家元首,将由他主持第一次正式会晤。
4. But the nation is slowly disintegrating. 但是这个国家正在慢慢地瓦解。
5. By 1989, almost every nation on earth had established a program educating its people about AIDS, according to Jonathan Mann, director of the World Health Organization's (WHO) International Program on AIDS. 据世界卫生组织国际艾滋病项目主任乔纳森·曼说,到1989年几乎每个国家都制订了对公民进行艾滋病教育的计划。
6. But there is no question that if either party insists on bringing in a so-called "neutral" third party (usually some representative of the state or legal profession), not only will the process take longer, in many instances it will be more 可是毫无疑问,如果任何一方坚持要有所谓 "中立"的第三方(通常是政府代表或者职业律师)介入,那不但会拖长决策过程,而且在很多时候,决策还会更加武断、更加不人道。
7. But they have provided no details about the state of security. 但他们却未提供有关安全状况的详情。
8. But the biggest information gatherer of them all is the Department of Motor Vehicles (汽车管理部门), or DMV, of each state, according to Garfinkel. 不过据加芬克尔说,最大的信息收集机构还是各州的汽车管理部门,简称DMV。
9. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral . 当他在八十岁那年死去时,佛罗伦萨人给他举行了国葬.
10. We are willing to do business with any nation on a basis of equality and mutual benefit. 我们愿意和一切国家在平等互利的基础上进行贸易。