wear
/weə(r); wɛr/
n [U]
1 wearing or being worn as clothing 穿着; 戴着; 佩带着
*a suit for everyday wear 一套日常穿的衣服
* Cotton is suitable for wear in summer. 棉制品适于夏季穿用.
2 (esp in compounds 尤用以构成复合词) things for wearing; clothing 穿戴的衣物:`children's/`ladies' wear 儿童的[女用的]衣物
* `menswear男装
* `underwear 内衣
* `footwear 鞋袜
* `sportswear 运动服装.
3 (damage or loss of quality caused by) use 使用; 用损; 用坏
*These shoes are showing (signs of) wear. 这双鞋(看样子)穿坏了.
* The carpet gets very heavy wear. 这块地毯已严重磨损.
4 capacity for continuing to be used 耐用性
*There is still a lot of wear left in that old coat. 那件旧大衣还可以穿很久.
5 (idm 习语) ,wear and `tear damage, deterioration, strain, etc caused by ordinary use (正常使用造成的)损坏, 损耗, 用坏
*The insurance policy does not cover damage caused by normal wear and tear. 保险单内容不包括正常使用所导致的损坏. the worse for wear => worse.
/weə(r); wɛr/
v (pt wore / wR:(r); wRr/, pp worn /wR:n; wRrn/)
1 [Tn, Tn.pr, Cn.a] have (sth) on one's body, esp as clothing, as an ornament, etc 穿戴, 佩带(衣物等); 留, 蓄(毛发等)
*wear a beard, coat, hat, ring, watch 留胡须、穿大衣、戴帽子、戴戒指、戴手表
* Bowler hats are not often worn nowadays. 现在戴常礼帽的已不多见了.
* She was wearing sun-glasses. 她戴着墨镜.
* She never wears green, ie green clothes. 她从不穿绿色的衣服.
* He wore a gold chain round his neck. 他戴着金项链.
* She wears her hair long, ie has long hair. 她留着长发. =>Usage 见所附用法.
2 [Tn] have (a certain look) on one's face (脸上)流露(某种神态)
*He/His face wore a puzzled frown. 他皱着眉显出不解的样子.
* (fig 比喻) The house wore a neglected look. 这所房子像是无人照管的样子.
3 [Tn] (infml 口) (esp in questions and negative sentences 尤用于疑问句和否定句) accept or tolerate (sth, esp sth that one does not approve of) 同意或容忍(尤指不赞成的事物)
*He wanted to sail the boat alone but his parents wouldn't wear it. 他要独自驾驶船航行, 但他父母不让.
4 [La, I, Tn, Tn.pr, Cn.a] (cause sth to) become damaged, useless or reduced by being used, rubbed, etc (使某物)用损, 用坏, 磨损, 消耗
*The sheets have worn thin in the middle. 床单的中间部分磨薄了.
* The carpets are starting to wear. 地毯渐渐磨坏了.
* That coat is starting to look worn. 那件大衣已显得旧了.
* The lettering on the gravestone was badly worn and almost illegible. 墓碑上的文字已严重磨损难以辨认.
* I have worn my socks into holes. 我的袜子穿破了.
* The stones had been worn smooth by the constant flow of water. 这些石头不断经流水冲刷已很光滑.5 [Tn.pr] make (a hole, groove, path, etc) in sth by constant rubbing, dripping, etc (某物因不断磨擦、受水滴侵蚀等)造成(洞、沟、道等)
*I've worn holes in my socks. 我的袜子穿破了.
* Look at the holes that have been worn in this rug. 瞧瞧这块小地毯上磨出的洞.
* The children have worn a path across the field where they walk each day to school. 这些孩子每天上学穿过田地踩出了一条路.
* The water had worn a channel in the rock. 水把岩石冲出了一条沟.
6 [I] endure or be capable of enduring continued use 耐用
*You should choose a fabric that will wear well, ie last a long time. 你应该挑选耐穿的料子.
* (fig 比喻) Despite her age she had worn well, ie still looked quite young. 别看她岁数大, 可长得少相.
7 (idm 习语) wear one's ,heart on one's `sleeve allow one's emotions, esp one's love for sb, to be seen 流露出感情; (尤指)对某人示爱. wear `thin begin to fail 逐渐失去作用或消失
*My patience is beginning to wear very thin. 我有些不耐烦了.
* Don't you think that joke's wearing a bit thin (ie because we've heard it so many times)? 你不觉得那个笑话已经没什么意思了吗? wear the `pants/`trousers (often derog 常作贬义)(usu of a woman) be the dominant person in a relationship, esp a marriage (通常指女子)作主, 当家, 掌权(尤指婚姻关系)
*It's quite clear who wears the trousers in that house! 很清楚那家谁说了算!
8 (phr v) wear (sth) away (cause sth to) become thin, damaged, weak, etc by constant use (使某物)用薄、用细、用坏或用旧等
*The inscription on the coin had worn away. 铸造在硬币上的文字已经磨损.
* The steps had been worn away by the feet of thousands of visitors. 参观的人成千上万, 把台阶踩得不像样子了. wear (sth) down (cause sth to) become gradually smaller, thinner, etc (使某物)逐渐变小、变细、变薄等
*The tread on the tyres has (been) worn down to a dangerous level. 轮胎胎面花纹已经磨损得到了能发生危险的地步了. wear sb/sth down weaken sb/sth by constant attack, nervous strain, etc (因不断攻击、精神紧张等)使某人[某事物]衰弱
*She was worn down by overwork. 她因过度劳累而垮了下来.
* The strategy was designed to wear down the enemy's resistance. 这一策略旨在逐步削弱敌人的抵抗力. wear(sth) off (cause sth to) disappear or be removed gradually(使某事物)逐渐消失或除去
*The dishwasher has worn the glaze off the china. 这些瓷器经常用洗碗机清洗, 光泽都消失了.
* The novelty will soon wear off, ie It is only attractive because it is new. 这种新奇的感觉很快就会消失.
* The pain is slowly wearing off. 疼痛的感觉正在 慢慢消退. wear on (of time) pass, esp tediously (指时间)过去(尤指觉得沉闷)
*As the evening wore on, she became more and more nervous. 当晚的时间过得很慢, 她越来越紧张了.
* His life was wearing on towards its close. 他的生命即将完结. wear (sth) out (cause sth to) become useless, threadbare or exhausted through use (使某事物)用得不能再用、用坏或耗尽
*I wore out two pairs of boots on the walking tour. 我徒步旅行穿坏了两双靴子.
* Her patience had/was at last worn out. 她终于忍无可忍了. wear sb out cause sb to become exhausted; tire sb out 使某人精疲力竭或厌烦
*They were worn out after a long day spent working in the fields. 他们在地里干了一整天的活儿, 累得疲惫不堪.
* Just listening to his silly chatter wears me out. 我听着他无聊的话把我烦透了.
NOTE ON USAGE 用法
*We wear clothes, including gloves and scarves, also belts, spectacles, even perfume on our bodies *wear这个动词用以表示穿衣物, 包括戴手套、围巾, 还用于系腰带、戴眼镜, 甚至喷洒香水
*Do you have to wear a suit at work? 你们上班得穿西装吗?
* She was wearing her mother's coat. 她穿着她母亲的大衣.
* Are you wearing aftershave? 你刮完胡子搽润肤液吗? We carry objects when we take them with us, especially in our hands or arms *carry这个动词用以表示随身携带东西, 尤指用手或手臂
*He wasn't wearing his raincoat, he was carrying it over his arm. 他没穿着雨衣而是把它搭在胳膊上.
* She always carries an umbrella in her briefcase. 她总是在公事包里带着一把伞.